oschinanet

Saturday, July 2, 2022

[New post] L’éclair, by Rimbaud 🌊✒️🇫🇷

Site logo image Enzo Martinelli posted: " L'éclair - Une saison en enfer - Arthur Rimbaud - 1873 - with translations from French into 🇬🇧 English and 🇮🇹 Italian by Enzo Martinelli © 2022 Enzo Martinelli 🇫🇷 - L'éclair, de Arthur Rimbaud Le travail humain ! c'es" Travel, good food, arts and more

L'éclair, by Rimbaud 🌊✒🇫🇷

Enzo Martinelli

Jul 2

L'éclair - Une saison en enfer - Arthur Rimbaud - 1873 - with translations from French into 🇬🇧 English and 🇮🇹 Italian by Enzo Martinelli

© 2022 Enzo Martinelli

🇫🇷 - L'éclair, de Arthur Rimbaud

Le travail humain ! c'est l'explosion qui éclaire mon abîme de temps en temps.

« Rien n'est vanité ; à la science, et en avant !» crie l'Ecclésiaste moderne, c'est-à- dire Tout le monde. Et pourtant les cadavres des méchants et des fainéants tombent sur le cœur des autres... Ah ! vite, vite un peu ; là-bas, par delà la nuit, ces récompenses futures, éternelles... les échapperons-nous ?...

-Qu'y puis-je ? Je connais le travail ; et la science est trop lente, Que la prière galope et que la lumière gronde... je le vois bien. C'est trop simple, et il fait trop chaud ; on se passera de moi. J'ai mon devoir, j'en serai fier à la façon de plusieurs, en le mettant de côté.

Ma vie est usée. Allons ! feignons, fainéantons, ô pitié ! Et nous existerons en nous amusant, en rêvant amours monstres et univers fantastiques, en nous plaignant et en querellant les apparences du monde, saltimbanque, mendiant, artiste, bandit, -prêtre ! Sur mon lit d'hôpital, l'odeur de l'encens m'est revenue si puissante ; gardien des aromates sacrés, confesseur, martyr...

Je reconnais là ma sale éducation d'enfance. Puis quoi !... Aller mes vingt ans, si les autres vont vingt ans...

Non ! non ! à présent je me révolte contre la mort! Le travail paraît trop léger à mon orgueil : ma trahison au monde serait un supplice trop court. Au dernier moment, j'attaquerais à droite, à gauche...

Alors, - oh ! - chère pauvre âme, l'éternité serait-elle pas perdue pour nous !

🇬🇧 - The Lightning, by Arthur Rimbaud

Human work! is the explosion that lights up my abyss from time to time.

"Nothing is vanity; to science, and onward!" cries the modern Ecclesiastes, that is, Everyone. And yet the corpses of the wicked and idle fall on the hearts of others... Ah! quickly, quickly a little; over there, beyond the night, these future, eternal rewards... shall we escape them?

- What can I do? I know the work; and science is too slow, Let prayer gallop and the light roar... I see it well. It is too simple, and it is too hot; I shall be dispensed with. I have my duty, I will be proud of it in the way of many, putting it aside.

My life is worn out. Let's pretend, let's be lazy, O pity! And we will exist by amusing ourselves, by dreaming of monster loves and fantastic universes, by complaining and quarrelling about the appearances of the world, acrobat, beggar, artist, bandit, -priest! On my hospital bed, the smell of incense came back to me so powerfully; guardian of the sacred spices, confessor, martyr...

I recognise there my dirty childhood education. Then what! To be twenty years old, if the others are twenty years old...

No! no! now I am revolting against death! The work seems too light to my pride: my betrayal of the world would be too short a torment. At the last moment, I would attack on the right, on the left...

Then, - oh! - dear poor soul, would not eternity be lost to us!

🇮🇹 - Il fulmine, di Arthur Rimbaud

Lavoro umano! È l'esplosione che illumina il mio abisso di tanto in tanto". 

Niente è vanità; alla scienza e avanti!" Grida l'Ecclesiaste moderno, cioè Tutti. Eppure i cadaveri dei malvagi e dei pigri cadono nel cuore degli altri ... Ah! Rapidamente, rapidamente un po'; là, oltre la notte, queste future, eterne ricompense ... sfuggiremo loro? ...

- Cosa posso fare? Conosco il lavoro; e la scienza è troppo lenta, lascia che la preghiera galoppi e la luce ruggisca ... Lo vedo bene. È troppo semplice, ed è troppo caldo; faranno a meno di me. Ho il mio dovere, ne sarò orgoglioso come molti, mettendolo da parte.

La mia vita è logora. Facciamo finta, oziamoci, oh pietà! Ed esisteremo divertendoci, sognando amori mostruosi e universi fantastici, lamentandoci e litigando con le apparenze del mondo, saltimbanco, mendicante, artista, bandito, prete! Sul mio letto d'ospedale, l'odore dell'incenso mi è tornato in mente con tanta forza; custode delle spezie sacre, confessore, martire...

Riconosco la mia sporca educazione infantile. E allora? Avrò vent'anni, se gli altri hanno vent'anni...No! No! Ora mi ribello alla morte! Il lavoro sembra troppo leggero per il mio orgoglio: il mio tradimento del mondo sarebbe un tormento troppo breve.

All'ultimo momento, attaccavo a destra, a sinistra...Poi, - oh! - cara povera anima, non sarebbe l'eternità ad essere perduta per noi!

Poesia in traduzione

Poèsie en traduction

Translated Poetry

You can follow me also on my other social media channels:

  • Instagram

and subscribe to email updates on this blog:

Comment
Like
Tip icon image You can also reply to this email to leave a comment.

Unsubscribe to no longer receive posts from Travel, good food, arts and more.
Change your email settings at manage subscriptions.

Trouble clicking? Copy and paste this URL into your browser:
https://enzomartinelli.wordpress.com/2022/07/02/leclair-by-rimbaud-%f0%9f%8c%8a%e2%9c%92%ef%b8%8f%f0%9f%87%ab%f0%9f%87%b7/

Powered by WordPress.com
Download on the App Store Get it on Google Play
at July 02, 2022
Email ThisBlogThis!Share to XShare to FacebookShare to Pinterest

No comments:

Post a Comment

Newer Post Older Post Home
Subscribe to: Post Comments (Atom)

[New post] All or Nothing

...

  • [New post] Berberine Benefits for the Betterment of your Health
    Betterment Health posted: " Berberine May Help You Lose Weight Berberine may also be effective as a weight loss suppleme...
  • [New post] All or Nothing
    ...
  • [New post] Vaccination push for Saskatchewan Métis citizens
    Daniel Labbe posted: "In efforts to increase the vaccination uptake amongst the Métis community in Saskatchewan, an initiat...

Search This Blog

  • Home

About Me

oschinanet
View my complete profile

Report Abuse

Labels

  • 【ANDROID STUDIO】Displaying Toast Message With ViewModel and LiveData Room Data Persistence Library
  • 【ANDROID STUDIO】Life Cycle Scope
  • 【ANDROID STUDIO】Live Data Builder
  • 【GAMEMAKER】homeing missle shots
  • 【GAMEMAKER】Slot Machine
  • 【JavaScript html 】implements random QR code verification
  • 【JavaScript html 】sliding verification
  • 【JAVASCRIPT】automatic lock screen function with local storage
  • 【JAVASCRIPT】Mask or clip the image on canvas and move it
  • 【JAVASCRIPT】Read CSV file with File API
  • 【PYTHON】Read and Write into text
  • 【Visual Studio Visual Csharp】Ping
  • 【Visual Studio Visual Csharp】Print
  • 【Visual Studio Visual Csharp】Safe Mode Detection
  • 【Visual Studio Visual VB net】Ease of Access Center
  • 【Visual Studio Visual VB net】Orginize IE Favourites
  • 【Visual Studio Visual VB net】Unplug Eject Hardware
  • 【VUEJS】simple shopping cart

Blog Archive

  • September 2023 (1221)
  • August 2023 (1235)
  • July 2023 (1282)
  • June 2023 (1219)
  • May 2023 (1224)
  • April 2023 (1306)
  • March 2023 (1129)
  • February 2023 (1126)
  • January 2023 (1541)
  • December 2022 (1480)
  • November 2022 (1293)
  • October 2022 (1275)
  • September 2022 (1165)
  • August 2022 (1278)
  • July 2022 (1400)
  • June 2022 (1264)
  • May 2022 (1218)
  • April 2022 (1186)
  • March 2022 (1138)
  • February 2022 (964)
  • January 2022 (1162)
  • December 2021 (1709)
  • November 2021 (3135)
  • October 2021 (3259)
  • September 2021 (3140)
  • August 2021 (3243)
  • July 2021 (3255)
  • June 2021 (3144)
  • May 2021 (761)
  • April 2021 (17)
Simple theme. Powered by Blogger.